![Validation of a Portuguese version of the STOP-Bang questionnaire as a screening tool for obstructive sleep apnea: Analysis in a sleep clinic | Pulmonology Validation of a Portuguese version of the STOP-Bang questionnaire as a screening tool for obstructive sleep apnea: Analysis in a sleep clinic | Pulmonology](https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/multimedia/X0873215915933041:320v21n02-90393304figfx1.jpg?idApp=UINPBA00004E)
Validation of a Portuguese version of the STOP-Bang questionnaire as a screening tool for obstructive sleep apnea: Analysis in a sleep clinic | Pulmonology
Questionario STOP-BANG 1. Russamento Russi più rumorosamente del parlare o abbastanza da essere udito attraverso una porta chiu
![SciELO - Brasil - Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono SciELO - Brasil - Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono](https://minio.scielo.br/documentstore/1806-907X/KjQcyDYjkBLqmPxhjF5rm8n/dcac964b5dc6b91f7c83041b730cf430b308edef.jpg)
SciELO - Brasil - Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono Importância da avaliação pré-anestésica: relato de caso de paciente com apneia obstrutiva do sono
Questionnaires and scales useful in obstructive sleep apnea syndrome research/Questionarios e escalas uteis na pesquisa da sindrome da apneia obstrutiva do sono/Los cuestionarios y escalas de utilidad en la investigación del síndrome
![PDF] STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil | Semantic Scholar PDF] STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil | Semantic Scholar](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/c5839a3f604bebca4adf72189c0ff48ab4e2adaa/6-Table3-1.png)
PDF] STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil | Semantic Scholar
Tradução e adaptação transcultural do questionário STOP-Bang para a língua portuguesa falada no Brasil
APPENDIX 1 Questionário STOP-Bang Peso: kg Altura: m Idade: anos Perímetro Cervical: cm Sexo: Homem / Mulher • Ronco
![PDF] Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil* | Semantic Scholar PDF] Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil* | Semantic Scholar](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/a2f004eedf53adbe5a220fc7d32073d6c487e16d/5-Table3-1.png)
PDF] Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil* | Semantic Scholar
![Jornal Brasileiro de Pneumologia - Validação do questionário STOP-Bang para a identificação de apneia obstrutiva do sono em adultos no Brasil Jornal Brasileiro de Pneumologia - Validação do questionário STOP-Bang para a identificação de apneia obstrutiva do sono em adultos no Brasil](https://cdn.publisher.gn1.link/jornaldepneumologia.com.br/images/2738_39_14_36_2017-0139_tabela5.jpg)
Jornal Brasileiro de Pneumologia - Validação do questionário STOP-Bang para a identificação de apneia obstrutiva do sono em adultos no Brasil
UTILIZAÇÃO DO STOP-BANG PARA INVESTIGAÇÃO DA SÍNDROME DA APNEIA OBSTRUTIVA DO SONO: REVISÃO DE LITERATURA
![STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil – ScienceOpen STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil – ScienceOpen](https://www.scienceopen.com/document_file/27a1a31a-14d6-478a-bf18-ef699ba21460/PubMedCentral/large.png)